MIOM

LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR EL VENTILADOR 1. INTRODUCCIÓN Este Manual de Instalación y Mantenimiento fue preparado con base en datos de proyecto y la experiencia adquirida por S&P Brasil /OTAMen la fabricación de ventiladores centrífugos, axiales y especiales. Además de las recomendaciones aquí descriptos, sugerimos que el operador no abandone las técnicas normales de instalación, operación ymantenimiento. En caso de dudas o sugerencias, favor contactar a S&P Basil Ventilação Ltda., informando el título, número y la última revisión de estemanual. 2. REFERENCIAS 2.1. Manual deMotores Eléctricos – WEG. 2.2. Guía deMantenimiento y Repuesto de Rodamientos – SKF. 2.3. Lubricación de Rodamientos – SKF. 2.4. Métodos y Herramientas para el montaje y Desmontaje de Rodamientos – SKF. 2.5. Manual de Correas Industriales. 3. DESCRIPCIÓN El equipo que se está suministrando es el resultado de la experiencia de S&P Brasil /OTAM en la construcción de ventiladores axiales y centrífugos. Los materiales empleados en la construcción de estos equipos son de primera calidad, y su fabricación realizada conforme a métodos que aseguran obtener una mejor calidad del producto acabado. Antes de ser remitido al cliente, el equipo se somete a una inspección final por parte del departamento de control de calidad, donde se lo somete a una inspección visual de la construcción y del acabado y examen de funcionamiento. Por otra parte, todas las piezas, componentes y accessorios que se utilizaron en el proceso de fabricación tuvieron inspecciones de recepción y de fabricación. Algunos daños pueden ocurrir en el transporte hasta el cliente. Por eso recomendamos que el cliente inspeccione el equipo, en el acto de recepción. Cualquier irregularidad deberá ser comunicada inmediatamente al Departamento de Asistencia Técnica de la S&P Brasil. Adjunto (páginas 9 y 10) se incluye el Término de Responsabilidad Técnica y Término de Garantía y Calidad del equipo, cuyo contenido recomendamos leer antes de la instalación y puesta enmarcha. 4.INSTALACIÓN Al efectuar el descargue no se recomienda hacerlo a través del izado del rodete, bocas de succión, bocas de descarga, poleas y cubrecorreas. Existen normalmente perfiles de refuerzo con agujeros soldados a la carcasa, desde donde se puede izar el ventilador sin problemas. No permita que se produzca algún tipo de golpe o daño proveniente de un transporte inadecuado, pues podrá ocasionar desalineación de cojinetes y poleas, d a ñ o e n l o s e j e s y r o d am i e n t o s , a f l o j am i e n t o d e t o r n i l l o s , t u e r c a s , e t c . En ninguna hipótesis atraviese cables entre álabes del rodete o hélices. 4.1. Fundaciones Por el diseño del conjunto del ventilador se tienen las dimensiones y agujeros necesarios para la preparación de las fundaciones. Como para cualquer pieza rotativa se recomienda el uso de amortiguadores. Opcionalmente es posible la preparación de una base sólida de hormigón armado, con un peso mínimo igual a tres veces el peso del equipo que será soportado, para la absorción de las frecuencias de vibración. En caso de ventiladores axiales fijados directamente en la tubería se debe tener el cuidado de hacerlo en un sítio con resistencia suficiente para soportar el ventilador y no causar excitaciones de vibración en el sistema. En caso de que ventiladores o gabinetes deben soportar el peso de las tuberías existentes, por favor obtener la liberación de S & P Brasil. Tenga cuidado de que en los equipos suministrados con amortiguadores, el montaje sea conforme el plano, evitando problemas de vibración. 4.2. Asentamiento y Conexiones Instale el ventilador en la posición adecuada sobre la fundación, alineando el ventilador con relación a ! MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN y MANTENIMIENTO 4

RkJQdWJsaXNoZXIy NjI4Mzk=